《书籍》译者附记〔1〕

这一篇是一九○一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。

一九二一年九月十一日,译者记。

〔1〕本篇连同《书籍》的译文,均收入《现代小说译丛》第一集。